Above ou Over ?
1. Quando nós usamos above como uma preposição, isso significa “higher than“. Seu significado é próximo àquele da preposição over. Nas frases a seguir, over pode ser usado no lugar de above:
“The waves came up above her head and she started screaming. (or … came up over her head …)”
“She is a nervous flier. But once the plane got above the clouds, she started to relax. (or … got over the clouds …)”
2. Nós usamos above, mas não over , para se referir a coisas que estão em nível superior:
“Do they live in that chalet above the village?”
Not: Do they live in that chalet over the village?
3. Nós geralmente use above , mas não over, quando não há contato entre a coisas referidas. Over ou on top of tem um significado mais genérico, e podem ser usados quando uma coisa toca ou cobre a outra:
“They made her comfortable and put a blanket over her.”
Not: They made her comfortable and put a blanket above her.
4. Nós normalmente usamos over não above com números :
“I get over sixty emails a day.”
Not: I get above sixty emails a day.
“If you weigh over 100 kilograms, then you may need to start a diet.”
Not: If you weigh above 100 kilograms.
AVISO:
Quando nós conversamos sobre temperaturas em relação a zero ou (a) média, usamos above não over :
“It was three degrees above zero.”
Not: It was three degrees over zero.
Quando nos referimos a temperaturas em outros contextos, nós podemos normalmente usar above ou over :
“The temperature is already above 30 degrees. (or … over 30 degrees.)”
ERROS TÍPICOS:
Nós não usamos over para significar “maior nível ‘.
“Most of the race is 500 metres above sea level.”
Not: Most of the race is 500 over sea level.
Nós não usamos above quando uma coisa toca ou cobre a outra.
“Pour some cream over the tart and serve it warm.”
Not: Pour some cream above the tart
Nós não usamos above com números .
“Over 100 people complained about the programme.”
Not: Above 100 people complained
Você precisa aprender inglês?
Então entre em contato pelo formulário abaixo.